Aller au contenu
Facebook Twitter Instagram
Rechercher
  • Home
  • Critiques
    • Coups de cœur
    • Coups de projecteur​
  • Rencontres
    • Entretien
    • Portrait
  • Tribunes
    • Coups de gueule​
    • Coups durs
  • Reportages
    • Festivals
    • Coulisses
  • Annonces
    • En bref
    • Coups de théâtre
  • Catégories
    • Théâtre
    • Danse
    • Cirque
    • Humour
    • Spectacle musical
    • Hybride
    • Édition
    • Audiovisuel
  • Partenariats
  • Tous les articles
Menu
  • Home
  • Critiques
    • Coups de cœur
    • Coups de projecteur​
  • Rencontres
    • Entretien
    • Portrait
  • Tribunes
    • Coups de gueule​
    • Coups durs
  • Reportages
    • Festivals
    • Coulisses
  • Annonces
    • En bref
    • Coups de théâtre
  • Catégories
    • Théâtre
    • Danse
    • Cirque
    • Humour
    • Spectacle musical
    • Hybride
    • Édition
    • Audiovisuel
  • Partenariats
  • Tous les articles
Cliquer ici
Cliquer ici
Cliquer ici
Cliquer ici
Cliquer ici
Diapositive précédente
Diapositive suivante

Jour : 14 mars 2009

« Casimir et Caroline », d’Ödön von Horváth, Théâtre de la Ville à Paris

« Casimir et Caroline » © Christophe Lemaire

Un diamant noir
Par Vincent Morch
Avec « Casimir et Caroline », Ödön von Horváth (1901-1938), dramaturge d’origine hongroise et de langue allemande, a écrit une sorte d’anti-« Roméo et Juliette » sombre et acéré, qu’Emmanuel Demarcy-Mota présente dans une mise en scène d’une rare virtuosité.

« Leaves », de Lucy Caldwell, Théâtre national de Bretagne à Rennes

Leaves © D.R.

Bluffant et assez salutaire…
Par Aurore Krol
« Leaves » (« Feuilles ») est la première pièce d’une toute jeune auteur irlandaise, Lucy Caldwell. Pour ce texte, elle a reçu le George Devine Award, une récompense destinée aux premières œuvres…

« En attendant le songe », d’après « Midsummer Night’s Dream » de Shakespeare, le Grand Logis à Bruz

En attendant le songe © Pascal François

Un songe de rêve
Par Jean‑François Picaut
Shakespeare aurait‑il reconnu son « Midsummer Night’s Dream » dans l’adaptation pleine de fougue et de brio qu’Irina Brook a intitulée « En attendant le songe » ? Il n’en faut pas douter, je crois, même si la pièce a été quelque peu réduite et si la traductrice s’accorde parfois quelques libertés.

LES TROIS COUPS
L'ÉQUIPE
ARCHIVES
PARTENARIATS
MENTION LÉGALES

contact@lestroiscoups.fr

Nous suivre 

Facebook Twitter Instagram

 © LES TROIS COUPS

Cliquer ici
Cliquer ici
Cliquer ici
Cliquer ici
Diapositive précédente
Diapositive suivante
 

Chargement des commentaires…